Skip to main content

Constitución

Index: El Sur, Ficciones, OC,Obras completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 526, 527. El Zahir, El Aleph, OC,Obras completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 591. El Aleph, El Aleph, OC,Obras completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 617. Mateo, XXV, 30, El otro, el mismo, OC,Obras completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 874. El sueño de Pedro Henríquez Ureña, El oro de los tigres, OC,Obras completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 1129. El signo, Dos fantasías memorables, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 136, 137. Más allá del bien y del mal, Nuevos cuentos de Bustos Domecq, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 382. El hijo de su amigo, Nuevos cuentos de Bustos Domecq, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 414, 415. Las formas de la gloria, Nuevos cuentos de Bustos Domecq, OCC,Obras completas en colaboración. Buenos Aires: Emecé, 1979. 428. Figuras de nuestro tiempo, CS,El círculo secreto. Buenos Aires: Emecé, 2003. 81. Ascendencias del tango, IA,El idioma de los argentinos. Buenos Aires: M. Gleizer, 1928. 115, 120. Apunte férvido sobre last res vidas de la milonga, Fechas, IA,El idioma de los argentinos. Buenos Aires: M. Gleizer, 1928. 135. El noble castillo del canto cuarto, NED,Nueve ensayos dantescos. Madrid: Espasa-Calpe, 1982. 96. El noble castillo del canto cuarto, PB,Páginas de Jorge Luis Borges. Buenos Aires: Celtia, 1982. 181-82.Primera conferencia, TANGOEl tango: Cuatro conferencias. Buenos Aires: Sudamericana, 2016. 28, 32. Segunda conferencia, TANGOEl tango: Cuatro conferencias. Buenos Aires: Sudamericana, 2016. 68. Reposo, TR2,Textos recobrados 1930-1955. Buenos Aires: Emecé, 2001. 105. El nuevo subterráneo, TR2,Textos recobrados 1930-1955. Buenos Aires: Emecé, 2001. 348.
Type
P

train station in Buenos Aires and the surrounding neighborhood

Fishburn and Hughes: "The South: the main terminal of the Southern Railways, now known as Ferrocarril Nacional General Roca. The Aleph: also a bustling square on the southern side of Buenos Aires (Barrio Sur) which used to be the older, more traditional part of the city. The criollo élite once lived in the vicinity of Constitución, but after the Yellow Fever epidemic of 1871 they gradually moved to the higher northern areas. Its connotation in 'The Aleph' may be intended as ironic, for at the time of the story Constitución had become a somewhat dilapidated neighbourhood, inhabited largely by poorer families." (50) 

Parodi: 1) "“el bar de Constitución”: referencia a la suntuosa confitería y restaurante construida en 1907 que funcionaba en el hall central de la Estación Plaza Constitución, una de las cuatro terminales ferroviarias de Buenos Aires. Situada al sur de la ciudad, Plaza Constitución (llamada habitualmente ‘Plaza’) es cabecera del Ferrocarril General Roca, que presta servicios a localidades suburbanas del sur de la ciudad. Hasta los años noventa, el Roca contaba con líneas de larga distancia hacia las ciudades y pueblos del sur del país que, en su mayor parte, fueron suprimidas. La Estación Constitución fue inaugurada en 1887; el primer edificio, de características victorianas, fue diseñado por arquitectos ingleses; ampliado posteriormente según las reglas del clasicismo francés, el edificio definitivo, donde se encontraba la mencionada confitería, exhibe un notable parecido con la arquitectura del castillo de Maisons Laffitte, construido en un suburbio de París entre 1630 y 1651. También se da el nombre de Constitución al barrio aledaño a la estación. De la confitería dice Miguel de Torre hablando de su tío, Borges: “Para comer me llevaba […] a los irrecuperables salones británicos de las estaciones de Constitución, Once y Retiro” (233)" (155-56).

2) "Ubalde considera que el edificio de las termas de Aix-les-Bains es un duplicado de la Estación Constitución (cf. “Signo” §7)" (346).