Anglo-Irish author, 1852-1933, author of Hail and Farewell, Memoirs of My Dead Life, Untilled Field and other works
Fishburn and Hughes: "An Anglo-Irish writer, author of novels, plays and short stories. Moore was educated in France and 'found his English style in French'. Borges remembers jokingly that Moore 'pledged to find fourteen errors in any of the sonnets of Baudelaire' (Borges mem. 124). CF 195: the reference to Moore's 'artifices' is to his contorted syntax and startling juxtapositions. To create an unbroken narrative, Moore introduced such stylistic devices as the substitution of the present participle for the verb in finite form, so as to achieve a more flowing sentence; the repetition of certain words within the same paragraph, to cement together the various sentences; and the change from narrative to conversation without indentation or inverted commas. He also introduced striking anachronisms, as in The Brook Kerith (1916), where Jesus is presented as the son of a carpenter who does not die on the cross and with whose living presence St Paul is confronted when preaching about the crucifixion; or as in Heloïse and Abelard (1921), where a twelfth-century French context provides the background for characters who behave as they would in modern times." (134)
Parodi: (1852-1933) novelista irlandés, estudió arte en París. Trabajó durante varios años en la Académie Julian y frecuentó los estudios de Manet, Degas, Pissarro y Monet; tras esta experiencia, inició una vida literaria, frecuentando los círculos de Villiers de l’Isle Adam (cf. “Sangiácomo” ii §41), de Mallarmé (cf. infra §9) y de Emile Zola. Tras un período bohemio del que provienen sus Confessions of a Young Man (1888), regresó a Inglaterra donde escribió varias novelas. En sus conversaciones con Sorrentino (Siete 54), Bioy afirma el parentesco de su familia materna −los Lynch, de origen irlandés− con George Moore. (cf. Modelo “A manera de prólogo” §1).